

Estantería mezzanine en venta por subasta



































































Si decide comprar maquinaria a un precio inferior, póngase en contacto con el verdadero vendedor. Recopile toda la información que le sea posible sobre el propietario de la maquinaria. Una forma de engaño es presentarse como empresa. En caso de sospecha, infórmenos mediante el formulario de comentarios y sugerencias para que lo comprobemos.
Antes de confirmar una compra, revise detenidamente varias ofertas de venta para ver cuál es el precio medio del equipo elegido. Si el precio de la oferta que le interesa es mucho menor que el de ofertas similares, piénselo dos veces. Una diferencia de precio significativa puede conllevar a defectos ocultos o a un intento de fraude por parte del vendedor.
No compre productos cuyo precio diste mucho del precio medio de equipos similares.
No acepte compromisos dudosos o mercancías con prepago. Si no lo tiene claro, no dude en solicitar aclaraciones, pida fotos adicionales y documentos del equipo, compruebe la autenticidad de los mismos y pregunte todo lo necesario.
Esta es la forma más habitual de fraude. Ciertos vendedores pueden requerir una cantidad del pago por adelantado en concepto de «reserva» de su compra. Así, los estafadores perciben grandes cantidades de dinero y después desaparecen sin dejar huella.
- Transferencia de prepago a la tarjeta
- No realice un pago por adelantado sin documentación que confirme el proceso de transferencia de dinero, si durante la comunicación con el vendedor ha surgido alguna duda.
- Transferencia a una cuenta «fiduciaria»
- Dicha solicitud debe alarmarle, ya que en la mayoría de los casos se trata de fraudes.
- Transferencia a una cuenta de una empresa con un nombre similar
- Tenga cuidado, ya que los estafadores pueden ocultarse tras la identidad de empresas reconocidas, realizando modificaciones mínimas en su nombre. No transfiera dinero si tiene dudas sobre el nombre de la empresa.
- Sustitución de sus propios datos en la factura de una empresa real
- Antes de realizar una transferencia, asegúrese de que los datos especificados sean correctos y que aludan a la empresa en cuestión.
Contactos del vendedor


















Der Boden des Stockwerks besteht aus 38 mm Spanplatten;
7 Schränke: 1 m breit, 60 cm tief, 2,4 m hoch;
7 Schränke: 3 m breit, 60 cm tief, 2,4 m hoch;
2 Schränke: 3 m breit, 30 cm tief, 2,4 m hoch;
Das Lagerregal und das Zubehör müssen vom Käufer demontiert werden; Dies muss unter Berücksichtigung der gesetzlichen Anforderungen an die Sicherheit erfolgen;
Demontage in Absprache;
storey floor is 38mm chipboard;
7 Cabinets: 1m wide, 60cm deep, 2.4m high;
7 cabinets: 3m wide, 60cm deep, 2.4m high;
2 cabinets: 3m wide, 30cm deep, 2.4m high;
The Warehouse rack and accessories must be dismantled by the buyer; this must be done with the legal requirements for safety;
dismantling in consultation;
verdiepingsvloer
trap
houten railing
5 stellingen
diverse bakken met inhoud
verdiepingsvloer is 38mm spaanplaat
7 Kasten 1m breed 60cm diep 2,4m hoog
7 kasten 3m breed 60cm diep 2,4m hoog
2 kasten 3m breed 30cm diep 2,4m hoog
De Magazijnstelling en toebehoren dient door koper gedemonteerd te worden
dit dient gedaan te worden met de wettelijke eisen voor veiligheid
demontage in overleg
le plancher de l’étage est en aggloméré de 38 mm ;
7 armoires : 1 m de large, 60 cm de profondeur, 2,4 m de haut ;
7 armoires : 3m de large, 60cm de profondeur, 2,4m de haut ;
2 armoires : 3 m de large, 30 cm de profondeur, 2,4 m de haut ;
Le rack d’entrepôt et les accessoires doivent être démontés par l’acheteur ; cela doit se faire dans le respect des exigences légales en matière de sécurité ;
démontage en concertation ;
il pavimento del piano è in truciolare da 38 mm;
7 armadi: 1 m di larghezza, 60 cm di profondità, 2,4 m di altezza;
7 armadi: 3 m di larghezza, 60 cm di profondità, 2,4 m di altezza;
2 armadi: 3 m di larghezza, 30 cm di profondità, 2,4 m di altezza;
La scaffalatura del magazzino e gli accessori devono essere smontati dall'acquirente; ciò deve essere fatto con i requisiti legali per la sicurezza;
smantellamento in consultazione;
verdiepingsvloer is 38mm spaanplaat;
7 Kasten 1m breed 60cm diep 2,4m hoog;
7 kasten 3m breed 60cm diep 2,4m hoog;
2 kasten 3m breed 30cm diep 2,4m hoog;
De Magazijnstelling en toebehoren dient door koper gedemonteerd te worden; dit dient gedaan te worden met de wettelijke eisen voor veiligheid;
demontage in overleg;
podłoga kondygnacji to płyta wiórowa 38mm;
7 szafek: 1 m szerokości, 60 cm głębokości, 2,4 m wysokości;
7 szafek: 3 m szerokości, 60 cm głębokości, 2,4 m wysokości;
2 szafki: 3 m szer., 30 cm głębokości, 2,4 m wysokości;
Regał magazynowy i akcesoria muszą zostać zdemontowane przez kupującego; Należy to zrobić z wymogami prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa;
demontaż w porozumieniu;
podeaua etajului este PAL de 38 mm;
7 dulapuri: 1 m lățime, 60 cm adâncime, 2,4 m înălțime;
7 dulapuri: 3m lățime, 60cm adâncime, 2,4m înălțime;
2 dulapuri: 3 m lățime, 30 cm adâncime, 2,4 m înălțime;
Raftul Depozitului și accesoriile trebuie demontate de către cumpărător; acest lucru trebuie făcut cu cerințele legale pentru siguranță;
dezmembrare în consultare;